Skip to content

Il ruolo delle emozioni nell’acquisizione di una seconda lingua: l’abbandono della lingua madre come fuga dal passato nell’opera di Helga Schneider

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
17 CAPITOLO PRIMO IL RUOLO DELLE EMOZIONI NELL’ACQUISIZIONE DI UNA L2 1.1 L’acquisizione di una L2 tra teoria e prassi Nella società odierna assistiamo alla perdita del netto confine geografico tra i popoli, effetto del consistente processo di globalizzazione che riduce le distanze del mondo e intensifica i contatti internazionali. In particolare, la cooperazione, il mercato, la gestione aziendale nella dimensione internazionale, necessitano di contatti, di comunicazione, di comprensione reciproca ed è soltanto in virtù dell'interscambio culturale che diffidenza e pregiudizio possono gradualmente trasformarsi in confronto e arricchimento. L’accresciuta mobilità e i moderni schemi organizzativi del lavoro hanno, quindi, evidenziato l’importanza di un possibile dialogo fra i popoli e le culture. Un ostacolo alla conoscenza delle rispettive culture è la mancanza dello strumento linguistico, in quanto la lingua, oltre a permettere l’interazione tra le persone, è espressione della cultura di uno Stato. Il multiculturalismo, inteso come un progetto di natura sociale, legato al riconoscimento politico delle differenze culturali dei gruppi minoritari sia nella sfera pubblica che in quella privata 1 , ha prodotto nuovi scenari comunicativi, diversi contesti in cui l’efficacia dello scambio è condizionata dall’abilità dei parlanti di adattarsi alla comunicazione interculturale 2 . È utile distinguere tra acquisizione (inteso come apprendimento spontaneo) e apprendimento guidato di una seconda lingua (L2) 3 . L’acquisizione spontanea di una seconda lingua consiste, invece, nell’imparare una lingua seconda in un contesto naturale, dove la lingua seconda è la lingua che normalmente si usa nelle situazioni quotidiane. Mentre per apprendimento si intende la conoscenza di una qualsiasi lingua che non sia la lingua madre (quindi una lingua straniera) in un contesto di istruzione (corsi / in una classe di scuola). In questo caso si parla anche di 1 Cfr. Scidà G. (2002) La società multietnica e la sfida del multiculturalismo in Pollini G. e Scidà G., Sociologia delle migrazioni e della società multietnica. Franco Angeli. Milano. 2 Cfr. Finocchi R., (2007) Linguaggio e comunicazione. Teorie, strutture e usi linguistici nelle pratiche comunicative. Effatà Editrice. Torino. 3 Cfr. Pallotti G., (1998) La seconda lingua. Strumenti Bompiani. Milano.
Anteprima della tesi: Il ruolo delle emozioni nell’acquisizione di una seconda lingua: l’abbandono della lingua madre come fuga dal passato nell’opera di Helga Schneider, Pagina 5

Preview dalla tesi:

Il ruolo delle emozioni nell’acquisizione di una seconda lingua: l’abbandono della lingua madre come fuga dal passato nell’opera di Helga Schneider

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Dayana Borzomì
  Tipo: Tesi di Laurea Magistrale
  Anno: 2011-12
  Università: Università degli Studi della Calabria
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Rossella  Pugliese
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 124

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

immigrazione
emozioni
helga schneider
scrittori migranti
lingua 2

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi