Skip to content

La lingua delle canzoni di Ligabue

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
7 natura («io sono aria e sole» Litfiba, Desaparecido, 1985), ricorrono alla metafora animale («e fra un po’ si torna in calore e lo sai / che per qualcuno è comodo» Ligabue, Figlio d’un cane, 1990) e rifiutano in parte l’amore canzonettistico e sentimentale per ritornare al corpo e all’erotismo («dammi tutto il tuo sapore / no ti prego no, non ti asciugare» Gianna Nannini, Profumo, 1986). Quella che potremmo chiamare “coinè rock” presenta almeno quattro diverse componenti: il rock politico, il rock demenziale, il rock di ricerca e il rock sentimentale. Il primo recupera il linguaggio della politica; il secondo usa espressioni comiche, ironiche e dissacranti; il terzo tende ad esplorare e a conoscere nuovi orizzonti espressivi; il quarto continua sostanzialmente la tradizione canzonettistica italiana. È importante notare che fino agli anni Ottanta questo genere musicale rimane legato alla lingua e al lessico del rock’n’roll, mentre dagli anni Novanta in poi inizia ad avvicinarsi a una coinè più ruvida, caratterizzata da atmosfere astratte o allucinate, da una lingua più ricercata e dall’abbandono di espressioni inglesi a vantaggio persino del latino («Annus horribilis in decade malefica» CSI, Finistère, 1993). Nell’ultimo decennio, poi, l’uso di frasi spigolose e impraticabili, la rinuncia alla rima e la rarità ai versi tronchi hanno allontanato ulteriormente l’italiano del rock dalla coinè anni 80/90, per avvicinarla al genere cantautorale: basta pensare a Carmen Consoli («le dita curate e un sarcasmo congenito / labbra sottili armonioso contorno», Fiori d’arancio, 2002). La tradizione musicale italiana è caratterizzata negli ultimi decenni anche da altri generi come il blues e l’hip hop. Il genere blues, riconducibile alla musica nera, si sviluppò in tre fasi: la fase di importazione di alcuni ritmi, la fase di imitazione (ben rappresentata dal brano La pelle nera, di Nino Ferrer, 1967: «Ehi ehi ehi dimmi Wilson Pickett / ehi ehi ehi dimmi tu James Brown / signor King signora Charles 7 signor Brown») e la fase di emulazione. Questa inizia in Italia dalla metà degli anni Settanta, con alcuni musicisti napoletani (Pino Daniele, Tullio De Piscopo ecc.) e prosegue negli anni Ottanta e Novanta con gli emiliani Zucchero Fornaciari e Paolo Belli. Il blues italiano (di rhythm and blues si comincia a parlare solo nel ’75) mantiene un forte legame con la lingua d’origine («a me me piace 'o blues e tutt’e juorne agge cantà» Pino Daniele, A me me piace 'o blues, 1980), anche se continua a comparire con una certa frequenza l’inglese,
Anteprima della tesi: La lingua delle canzoni di Ligabue, Pagina 3

Preview dalla tesi:

La lingua delle canzoni di Ligabue

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Martina Di Pofi
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2013-14
  Università: Università degli Studi di Cassino
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lettere
  Relatore: Giuseppe Antonelli
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 45

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

ligabue
rime sdrucciole e tronche
lingua delle canzoni
figure di suono in ligabue
italiano del rock
narrativa di ligabue
ligabue e lingua
lingua, turpiloqui e forestierismi in ligabue
analisi linguistica dei testi
lingua e dialetto nei testi di ligabue

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi