Skip to content

Il linguaggio figurato e la comprensione delle espressioni idiomatiche

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
15 cuore, gambe, piedi e cosi via, vengono frequentemente usati in senso traslato per riferirsi a “cose,” in base a una somiglianza di forma o a un’analogia di funzione. A proposito di questi usi traslati dei nomi indicanti parti del corpo c’è da notare che uno dei motivi per cui i parlanti non percepiscono tali espressioni come metaforiche o figurate risiede nel fatto che esse sono troppo correnti. Per esempio, quando parliamo di gambe del tavolo, denti del pettine, l’uso dei termini “gambe” e “denti” è sentito piuttosto come letterale, perchè manca un altro termine che sia più specifico o più appropriato per designare gli oggetti in questione. Spesso la metafora “colma i vuoti del vocabolario” (Black 1954, 50). Sono le cosiddette metafore di denominazione (es. “il dente di una montagna” ), che sono passate sotto il nome di catacresi, sorta di metafore necessarie, che perdono il loro statuto figurale una volta che sono state socializzate (si noti come oggi la catacresi indichi piuttosto il processo di cristallizzazione di una metafora). Alcuni teorici hanno infatti ipotizzato delle “mancanze” o “insufficienze” nel lessico di una lingua: quando ciò avviene, quando cioè si deve designare un certo oggetto o nozione per cui non c’è un termine specifico, si ricorre all’uso estensivo di un termine già esistente nella lingua 8 . Metafore in origine, dunque, ma necessarie per riempire una lacuna lessicale, e come tali immediatamente codificate e cristallizzate dall’uso. In ultima analisi esse fanno parte delle cosiddette metafore “spente” o “morte.” In altri casi, invece, è ancora possibile cogliere le metafore al vivo. Questo avviene chiaramente quando esiste un termine più specifico, più preciso con cui è possibile sostituire quello metaforico. Si parla normalmente dei piedi della montagna e anche dei fianchi della montagna, però non è difficile per qualsiasi parlante sostituire alla prima espressione “la base” o “la parte più bassa della montagna” e alla seconda “le pendici” e riscoprire così la metafora. 8 Composti catacretici e metafora sono casi linguistici associati già nelle pertinenti caratterizzazioni di Hermann Paul (1880) a) necessità espressiva rispetto a un deficit locale del patrimonio lessicale, b) caratterizzazione icastica, c) matrice analogica. Ecco che una "gamba del tavolo" nasce per coprire un vuoto terminologico e si serve di una analogia per costruire un sintagma efficace alla caratterizzazione di qualcosa. Si concepirà in questo senso la catacresi non come una metafora avvizzita, ma come un sintagma innovativo che andando a coprire un deficit lessicale non potrà che facilmente cristallizzarsi (è la posizione, come vedremo, di Max Black).
Anteprima della tesi: Il linguaggio figurato e la comprensione delle espressioni idiomatiche, Pagina 10

Preview dalla tesi:

Il linguaggio figurato e la comprensione delle espressioni idiomatiche

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Laura Cuozzo
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2002-03
  Università: Università degli Studi di Salerno
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Scienze della Comunicazione
  Relatore: Alessandro Laudanna
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 227

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

linguistica
metafora
psicologia cognitiva
espressioni idiomatiche
linguaggio figurato
frasi idiomatiche
linguaggio metaforico
idiomatismo

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi