Skip to content

Lexical features of political discourse: a corpus-based analysis of speeches about the European Union

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
10 Corpora can contain a total population of texts that we want to analyse, e.g. all the editions of a newspaper or all publications of an author. These are called full-text corpora and differ from the sample-text corpora, which instead only represent a sample of the population, containing for example a definite number of reports on economics. Texts are sampled to follow specific criteria and the researcher bearing specific objectives in mind such as to investigate particular characteristics of a genre (see Kennedy 1998: 19-23, for a more detailed description of the different types of corpora). c) Representativeness Representativeness in a corpus refers to the degree with which the language population contained in that corpus represents the entire language population, which it refers to. In other words, the higher the quantity of material representing a language population in the corpus, the higher the probability that the whole population is properly represented in that corpus. Therefore, a corpus needs to be representative in order to be appropriately used as a basis for generalisations concerning a language. The concept of representativeness changes if we refer to large corpora or to small ones. As regards the former, as the scope of large corpora is to represent a language population as a whole, they have to contain the greatest possible quantity and variety of texts referable to that language. As far as the latter are concerned, instead, as small corpora usually aim at representing only a particular aspect of a language population, they must contain texts of the same type and with the same characteristics. Going back to Chomsky’s criticism, achieving an appropriate representativeness of a language in a corpus would be a very difficult if not impossible task. This because quantitative analysis entails risks concerned with the generalisation of a single phenomenon found on a sample, to some larger population. It is on the other hand also true, as mentioned again in McEnery & Wilson (1996:78), that if such criticism would be accepted, it should be applied not only to language corpora, but to any form of scientific investigation, which is based on sampling rather than on the exhaustive analysis of an entire and finite population. On the basis of these considerations I agree with McEnery & Wilson (1996) when they say that Chomsky’s criticism should not be taken as so drastic, since corpus linguists have developed many safeguards and methods which may be applied in sampling for the maximal possible
Anteprima della tesi: Lexical features of political discourse: a corpus-based analysis of speeches about the European Union, Pagina 11

Preview dalla tesi:

Lexical features of political discourse: a corpus-based analysis of speeches about the European Union

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Monica Cascone
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2002-03
  Università: Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e Culture Europee
  Relatore: Laura Gavioli
  Lingua: Inglese
  Num. pagine: 168

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

corpus linguistics
large and small corpora
units of meaning
wordsmith tools
keywords
electronic corpora
technical language

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi