; Skip to content

Varietà dialettali tra Piave e Livenza. Il liventino: profilo linguistico e confini.

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
2.3 Area di riferimento La zona della parlata tipicamente liventina presa in considerazione come modello di riferimento è quella di alcuni comuni situati presso l’alto corso del Livenza 6 , in una posizione centrale rispetto all’area del liventino, secondo la demarcazione di Zamboni: Mansuè, Motta di Livenza, Gaiarine, Portobuffolè, tutti gravitanti intorno al centro cittadino di Oderzo (TV). In particolare la località scelta come rappresentativa è Basalghelle, l’unica piccola frazione del comune di Mansuè (TV), che fa parte della diocesi di Vittorio Veneto e della forania di Oderzo. Il confine col Friuli è a pochi chilometri. Il comune di Mansuè è situato geograficamente circa al centro della zona della parlata liventina, e fa parte dell’insieme dei 16 comuni detti “dell’Alto Livenza 7 ”, metà dei quali facenti parte della regione Friuli e metà del Veneto. Questi comuni vantano una loro identità geografica e culturale, e il loro elemento accomunante è appunto il Livenza, fiume di risorgiva che dalle sorgenti suggestive del Gorgazzo a Polcenigo (PN), scende verso sud est attraversando le campagne venete e friulane fino alla foce dopo 110 km, nella laguna di Caorle (VE). La zona del bacino destro del Livenza (e Sinistra Piave) ha conosciuto una rapida ascesa economica negli ultimi decenni, in linea con lo sviluppo industriale di tutto il nord est del Veneto. Basalghelle è tagliato fuori dai crocevia principali, i centri urbani più vicini sono a nord Conegliano e Vittorio Veneto, a sud est Oderzo, a est Pordenone, tutti distanti circa una decina di chilometri. La stazione ferroviaria più vicina è quella di Conegliano. Questa sorta di isolamento è probabilmente all’origine di 7 6 Il Livenza o la Livenza, se si vuole mantenere il genere femminile originario, ormai perso, ma non del tutto desueto come nel caso del Piave, forse anche per la desinenza in -a del Livenza. 7 Comuni dell’Alto Livenza da nord a sud. I comuni attraversati dal fiume sono contrassegnati con *. Sponda destra: Caneva, Sacile*, Cordignano, Orsago, Gaiarine, Portobuffolè*, Mansuè, Gorgo al Monticano, Motta di Livenza*. Sponda sinistra: Budoia, Polcenigo*, Fontanafredda, Brugnera*, Prata di Pordenone, Pasiano di Pordenone, Meduna di Livenza. Dal 1988 esiste l'Associazione Civiltà Alto Livenza, segno dell’affermazione economica del territorio su scala mondiale, resa possibile dall’imponente sviluppo industriale degli ultimi 50 anni, specialmente nel settore del mobile. I comuni partecipanti rivendicano l’esistenza di una “cultura comune”, che se nel passato era legata solo alla vita agricola e alla povertà, oggi è fiera di dichiararsi e essere dichiarata vincente.
Anteprima della tesi: Varietà dialettali tra Piave e Livenza. Il liventino: profilo linguistico e confini., Pagina 7

Preview dalla tesi:

Varietà dialettali tra Piave e Livenza. Il liventino: profilo linguistico e confini.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Licia Barbarotto
  Tipo: Laurea liv.II (specialistica)
  Anno: 2007-08
  Università: Università degli Studi di Padova
  Facoltà: Lettere
  Corso: Linguistica
  Relatore: Laura Vanelli
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 177

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

basalghelle
belluno dialetto
cadenza veneta
dialetti
dialetti veneti
dialetto
dialetto padovano
dialetto trevigiano
dialetto veneto
dialetto veneziano
linguistica
liventino
livenza
parlata dialettale
piave
treviso dialetto
veneto dialetto
venezia dialetto

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi