Skip to content

Serbo-croato e italiano a confronto: elementi di linguistica contrastiva

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: Serbo-croato e italiano a confronto: elementi di linguistica contrastiva, Pagina 2
1 
 
INTRODUZIONE  
 
Con il presente lavoro, nato dalla volontà di mettere a confronto due sistemi 
linguistici apparentemente lontani tra loro, ho analizzato i punti in comune e le differenze 
che contraddistinguono la lingua italiana da quella serbo-croata.  
Ho deciso di procedere nell‟analisi grammaticale studiando dapprima la fonetica e 
la fonologia, poi la morfologia, seguita dalla sintassi e dal lessico. In ogni argomento 
trattato ho inserito un commento, ipotizzando i possibili dubbi che potrebbero sorgere 
negli studenti, sia italiani sia bosniaci/croati/montenegrini/serbi; percependo gli errori 
come opportunità di revisione e miglioramento e tenendo sempre presenti i principi della 
linguistica e dell‟analisi contrastiva. 
Com‟è possibile desumere già dalle righe sopra, nel corso dell‟elaborato, sarà 
utilizzato l‟aggettivo serbo-croato (cornice linguistica dell‟area neoštokava) in relazione 
al sistema linguistico mentre bosniaco/croato/montenegrino/serbo sarà riferito al 
discente.  
 
Aspetti sociolinguistici 
 
È opportuno iniziare con una breve precisazione sulla situazione linguistica nei 
Balcani. Il serbo, il croato e il bosniaco, insieme al macedone, allo sloveno e al bulgaro, 
appartengono al ramo meridionale delle lingue slave. Come affermato dal linguista Ivo 
Pranjković, a livello di standardizzazione il bosniaco, il croato e il serbo sono classificati 
come tre varianti di una stessa lingua seppur differenziate dall‟alfabeto: cirillico per il 
serbo (essendo la Serbia a maggioranza ortodossa), latino per il croato (la Croazia è di rito 
cattolico), entrambi per il bosniaco (l‟uso del cirillico è circoscritto al territorio della 
Republika Srpska).
1
 Alla base della lingua standard ritroviamo il dialetto štokavo, dal 
pronome interrogativo što o šta. Gli altri due dialetti, parlati perlopiù in Croazia, il čakavo 
e il kajkavo, non sono riconosciuti come lingue standard. Il dialetto štokavo si divide in 
tre parlate secondo come viene realizzata l‟antica vocale jat ( Ѣ o ĕ) che in alcune zone si 
pronuncia e (ekavo) mentre in altre je o ije (jekavo). A queste pronunce poi se ne 
aggiunge una terza, i (ikavo). Tuttavia esistono concezioni differenti da quella di 
Pranjković in quanto non tutti i linguisti, e non solo i linguisti, a riguardo della 
                                                                        
1
 Cfr. intervista su Slobodna Dalmacija del 07/02/2006.
Sitografia automatica

Non sei sicuro di avere citato tutte le fonti?
Evita il plagio! Grazie all'elenco dei link rilevati puoi controllare di aver fatto un buon lavoro

Preview dalla tesi:

Serbo-croato e italiano a confronto: elementi di linguistica contrastiva

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Sara Nardicchia
  Tipo: Tesi di Laurea Magistrale
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi Gabriele D'Annunzio di Chieti e Pescara
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue straniere per l'impresa e la cooperazione internazionale
  Relatore: Persida Lazarevic
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 155

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

casi
analisi contrastiva
serbo-croato
verbi perfettivi e imperfettivi
morfologia
grammatica
fonetica
balcani
sintassi
fonologia
ekavo
stokavo

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi