Elenco appunti docente Rambaldi Roberta
Teoria e prassi della traduzione e dell’interpretariato di conferenza
Questi appunti sono divisi in due parti: nella prima si parla della scienza della traduzione, trattando della storia; delle difficoltà traduttive e offrendo soluzioni; dei vari tipi di testo e dei vari tipi di traduzione con le loro caratteristiche (traduzione audiovisiva; poetica ecc…). Nella seconda parte si tratta dell’interpretazione: si ripercorre la storia; tutti i vari tipi di interpretazione (dialogica; consecutiva ecc…); i possibili fallimenti di un interprete e le capacità che deve avere; varie tecniche e strategie.
                                            Autore:
                                            Martina Noviello
                                            Facoltà: Mediazione Linguistica e Culturale
                                            
                                            Università: Istituto di Alti Studi per Mediatori Linguistici SSML Carlo Bo
                                            
                                            Esame: Teoria e prassi della traduzione e dell’interpretariato di conferenza