Skip to content

La comunicazione in ambito di alta complessità linguistica

Informazioni tesi

  Autore: Paolo Pietrini
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2005-06
  Università: Università degli Studi di Milano - Bicocca
  Facoltà: Scienze della Formazione
  Corso: Scienze dell'Educazione
  Relatore: Nicola Grandi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 55


I significati comuni delle parole e, quindi, dei concetti sono uno tra i rinforzi più potenti delle relazioni tra gli elementi interni dei gruppi, grandi o piccoli che siano. Il grado di facilità di accesso a tali significati indica la volontà, più o meno cosciente, di porre o meno barriere all’ingresso di nuovi elementi.
Un gruppo che decide di non aprirsi all’esterno adotta una strategia autoreferenziale, isolazionista e punta sulla conservazione del suo assetto interno. Il vantaggio è il controllo interno forte che presidia l’identità; il rischio è quello di fare realtà a se stante, tendendo a diventare espressione solo di se stessi e non della società di appartenenza.
Un gruppo che decide di aprirsi all’esterno adotta una strategia che fa riferimento a un’ottica sistemica, anti - isolazionista e si dispone a modificare e adattare se stesso ai cambiamenti del contesto allargato in cui è inserito. Il vantaggio è quello di poter essere espressione della società reale, di rimanere legato a essa; il rischio è quello di perdere la propria identità iniziale.
Dal gergo, che caratterizza un gruppo molto ristretto o molto definito, al cosiddetto “globish” o “inglese da aeroporto”, che si presta a rappresentare il concetto di villaggio globale, la lingua gioca un ruolo chiave all’interno dei gruppi sociali, ne determina o ne indica la natura, le strategie adottate, le intenzioni e, in generale, i valori.
Questa tesi si concentra sull’analisi di un gruppo specifico e molto ristretto: gli attori operanti all’interno di una comunità terapeutica per il recupero dei tossicodipendenti ubicata in Svizzera nel Canton Ticino. Più precisamente si prefigge di individuare alcuni tra i molteplici comportamenti linguistici dei parlanti della CR nella loro quotidiana attività di comunicazione, di analizzarne la razionalità sottostante, di constatarne o meno l’efficacia; in generale, e senza alcuna pretesa di esaustività o di completezza, di individuare corrispondenze con il contesto esterno.
In ogni ambito ove si agisca in termini di relazione professionale di aiuto, in una CT la negoziazione dei significati e la trasmissione e ricezione dei concetti sono il principio attivo attraverso il quale si veicola l’aiuto stesso. Ciò premesso, è possibile affermare che la comunicazione verbale ricopre un ruolo chiave. Il fenomeno attraverso il quale tale comunicazione si rivela è la lingua che, obbedendo al principio di funzionalità comunicativa, pone il parlante nella condizione di dover scegliere strategie linguistiche di varia natura. In altre parole, in modo più evidente che in altri contesti comunicativi, in una CT gli educatori si trovano spesso a dover selezionare strategie linguistiche efficaci. Pena l’impossibilità di veicolare l’aiuto che costituisce il loro mandato professionale.
Il contesto sociale in cui è calata la CT è caratterizzato da un’evidenza forte: la frontiera, che costituisce “[…] un dato centrale che attraversa, condiziona e unisce gran parte degli eventi e delle vicende storiche […]” di quella che viene definita “…un’entità culturale - linguistica denominata Svizzera Italiana…”
Frontiera non solo geografica ma anche politica, culturale, religiosa e linguistica.
E la frontiera è il luogo dove in modo più evidente che altrove convivono e si rivelano le dicotomie e le contraddizioni del mondo in cui viviamo; dove quel che finisce, spesso, si ripresenta con aspetto diverso, ma con anima simile; dove è ancora possibile stupirsi di come elementi in apparenza incompatibili possano non solo reggere la vicinanza, ma anche evidenziare soluzioni di relazione e di convivenza del tutto inaspettate in ambienti più stabili.
La nostra volontà di rimanere “sulla frontiera” deriva dalla straordinaria fertilità e vitalità che essa ci offre.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
4 Introduzione I significati comuni delle parole e, quindi, dei concetti sono uno tra i rinforzi più potenti delle relazioni tra gli elementi interni dei gruppi, grandi o piccoli che siano. Il grado di facilità di accesso a tali significati indica la volontà, più o meno cosciente, di porre o meno barriere all’ingresso di nuovi elementi. Un gruppo che decide di non aprirsi all’esterno adotta una strategia autoreferenziale, isolazionista e punta sulla conservazione del suo assetto interno. Il vantaggio è il controllo interno forte che presidia l’identità; il rischio è quello di fare realtà a se stante, tendendo a diventare espressione solo di se stessi e non della società di appartenenza. Un gruppo che decide di aprirsi all’esterno adotta una strategia che fa riferimento a un’ottica sistemica, anti - isolazionista e si dispone a modificare e adattare se stesso ai cambiamenti del contesto allargato in cui è inserito. Il vantaggio è quello di poter essere espressione della società reale, di rimanere legato a essa; il rischio è quello di perdere la propria identità iniziale. Naturalmente la realtà dei gruppi presenta sfumature virtualmente infinite e l’identità di ognuno di essi è il risultato di scelte o eventi di natura molteplice che lo pongono di norma tra l’uno e l’altro polo. Dal gergo, che caratterizza un gruppo molto ristretto o molto definito, al cosiddetto “globish” o “inglese da aeroporto”, che si presta a rappresentare il concetto di villaggio globale, la lingua gioca un ruolo chiave all’interno dei gruppi sociali, ne determina o ne indica la natura, le strategie adottate, le intenzioni e, in generale, i valori. In un certo senso si potrebbe dire che ne determina e, contemporaneamente, ne descrive l’identità. Questa tesi si concentra sull’analisi di un gruppo specifico e molto ristretto: gli attori operanti all’interno di una comunità terapeutica per il recupero dei tossicodipendenti (di seguito CT) ubicata in Svizzera nel Canton Ticino. Più precisamente si prefigge di individuare alcuni tra i molteplici comportamenti linguistici dei parlanti della CT nella loro quotidiana attività di comunicazione, di analizzarne la razionalità

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

calco
comunità
dialettismi
francesismi
frontiera
irt
italiano regionale
metonimia
multiculturalismo
plurilinguismo
prestito
ticino
tossicodipendenti

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi