Skip to content

Traducción, comentarios y análisis de “El lenguaje de la pasión” de Mario Vargas Llosa: antología de textos.

Mario Vargas Llosa: periodista cultural/político

Mario Vargas Llosa es uno de los autores más prolíficos de nuestra época, con sus casi 20 novelas, los numerosísimos ensayos e, inclusive, sus trabajos para el teatro. Su carrera de escritor, además del número muy elevado de obras que la constituye, está caracterizada por la dicotomía entre hombre literario y hombre político que se concretó a lo largo de la vida del autor. De manera que, para entender completamente sus obras, antes tenemos que analizar los elementos autobiográficos que influiron sobre las tematicas que, luego, el autor tratará en sus escritos. Los primeros contactos de Mario Vargas Llosa con el periodismo tuvieron lugar después de haber salido del colegio Leoncio Prado (experiencia que marcó profundamente su vida y que reforzó su amor hacia la literatura, vista como única forma de rebeldía contra aquel mundo de violencia e, inclusive, contra a su padre) y empezó a trabajar para La Crónica de Lima
(acontecimiento autobiográfico que encontramos en la novela Conversación en la Catedral). Luego estudió en el colegio San Miguel en Piura y escribió también para La Industria, un periódico de su ciudad natal; el día de San Miguel organizó una huelga de estudiantes contra el director del colegio y este episodio será la base para su cuento Los jefes. Ya a lo largo de estes primeros años, Vargas Llosa alternó su carrera como periodista a la de escritor literario, hecho que seguirá haciendo para toda su vida. En 1953 ingresó a la Universidad San Marcos de Lima para estudiar literatura y derecho y, durante su primero año, participó a las actividades del grupo comunista Cahuide (en Conversación en la Catedral se habla también de este acontecimiento), sin embargo, su experiencia política de izquierda, en el ámbito universitario, no dura más que un año. Entonces, escribió cuentos para numerosos periódicos peruanos, como El Mercurio y El Comercio, artículos para Extra y comentarios políticos para Democracia. En aquellos años, en la vida privada de Vargas Llosa ocurren importantes acontecimientos: se casa con su tía política Julia (hecho que encontramos en su novela La tía Julia y el escribidor) y viaja a París, donde trabaja también como periodista en la sección española de France Presse. Su actividad de hombre literario volverá a tener gran importancia con su tesis de doctorado que terminará sólo en 1971, titulada Gabriel García Márquez: historia de un deicidio, donde él expresará por primera vez sus teorías literarias de forma sistemática. A lo largo de su “periodo francés” trabajó también por la radio y conoció a muchos escritores del boom hispanoamericano en exilio, como Cortázar, Borges y Fuentes y con ellos compartió el apoyo a la revolución cubana y la promoción de una literatura progresista. Luego Vargas Llosa vivió el “periodo inglés”, divorció de su tía política, se casó con su prima Patricis Llosa Urquidi y con ella se trasladó a Londres, donde ingresó en el Pen Club International y escribió por el periódico Caretas. Aquí ocurrió un importante cambio en su concepción del periodismo: el periodista siempre listo para scoops se convierte en un escritor de fama internacional que opina sobre la actualidad en al ámbito de la realidad hispanoamericana antes, y luego sobre cualquier acontecimientos a nivel mundial.

Questo brano è tratto dalla tesi:

Traducción, comentarios y análisis de “El lenguaje de la pasión” de Mario Vargas Llosa: antología de textos.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Tania Peroni
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2010-11
  Università: Università degli studi di Genova
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Luis Dapelo
  Lingua: Spagnolo
  Num. pagine: 119

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

comunicazione
traduzioni
saggi
mario vargas llosa
articoli di giornale

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi