Skip to content

Bioetica e tabù linguistico: aborto, eutanasia, identità di genere. Il processo di interdizione linguistica e le strategie sostitutive nelle lingue russa e inglese.

Estratto della Tesi di Laura Bellucci

Mostra/Nascondi contenuto.
16 Spiega la Appiani: […] l’uomo […] è […] l’unico dotato non solo di coscienza, ma di coscienz a di avere coscienza. […] la coscienza di essere coscienti si traduce anche nella disposizione a prendere coscienza che il proprio destino non è controllabile se non in parte perché dipende sia dalle relazioni (spesso inconoscibili) che il soggetto intrattiene con i consimili, sia dalla […] sorte imprevedibile. Corredo della coscienza di sé è dunque l’angoscia, che possiamo identificare come la conseguenza della consapevolezza di essere vulnerabili, e di dipendere dal destino» 29 . Nonostante eufemismi, disfemismi e ortofemismi siano generalmente considerati termini intrinsecamente dotati di carica rispettivamente migliorativa, peggiorativa e neutra, in questo caso è particolarmente evidente che il ruolo svolto dal contesto risulti determinante nell’interpreta zione degli stessi e dell’uso che di essi può essere fatto dal parlante. 4. Il disfemismo umoristico, con funzione sarcastica. Al pari degli eufemismi, anche i disfemismi possono essere utilizzati per allentare la tensione e il disagio da cui scaturisce il fenomeno di interdizione linguistica. È questo il caso del black humor, un particolare filone dell’umorismo che tocca in maniera irriverente e dissacrante argomenti tabuati, tra cui la morte, la malattia, la religione e il sesso. Questi ultimi vengono sminuiti e ridicolizzati mediante il ricorso al disfemismo umoristico, poiché il parlante può, attraverso lo scherno, affermare la propria supremazia linguistica sull’argomento tabuato che genera disagio. Nella letteratura e nel cinema si fa ampiamente ricorso al black humor; come esempio di disfemismo umoristico potremmo pertanto citare il romanzo parzialmente autobiografico The Short-Timers, in cui Hasford narra la propria esperienza durante la guerra in Vietnam, e del quale è stata realizzata la trasposizione cinematografica Full Metal Jacket 30 . Nel passo in questione, il soldato Jocker è costretto a uccidere il proprio compagno Cowboy, ferito a morte, per risparmiargli ulteriori sofferenze. Dopo 29 Appiani M., Il pudore nel linguaggio, op. cit., p. 16. 30 Cfr. Rosso S., Realismo, black humor, eufemismi e turpiloquio nella narrativa della guerra del Vietnam, http://www.iperstoria.it/vecchiosito/httpdocs//?p=415#footnote_27_415, 19 novembre 2010, ultimo accesso 1 ottobre 2019.
Estratto dalla tesi: Bioetica e tabù linguistico: aborto, eutanasia, identità di genere. Il processo di interdizione linguistica e le strategie sostitutive nelle lingue russa e inglese.

Estratto dalla tesi:

Bioetica e tabù linguistico: aborto, eutanasia, identità di genere. Il processo di interdizione linguistica e le strategie sostitutive nelle lingue russa e inglese.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Laura Bellucci
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2018-19
  Università: Università degli Studi di Roma Tor Vergata
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue nella Società dell'Informazione
  Relatore: Antonio Filippin
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 121

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

linguistica
eutanasia
inglese
bioetica
russo
tabù
transessualismo
aborto
interdizione linguistica

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi