Skip to content

Lingua e identità. Il caso altoatesino.

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
Capitolo 1 Motivi di contrapposizione tra i gruppi linguistici 1.1 La memoria collettiva Ogni comunità si riconosce tale sulla base di una condivisione di discendenza, di lingua, di religione e di mentalità. Quando questa identificazione di coappartenenza si trasforma in un sentimento di etnocentrismo, si sviluppa una tendenza ad isolarsi nei confronti degli altri gruppi. Questo è l’atteggiamento che spesso affiora nella realtà altoatesina, dove da più di ottant’anni tedeschi, italiani e ladini vivono insieme. Tuttavia, ci si continua ad interrogare sul fatto se la loro sia realmente una convivenza o, piuttosto, solo una coesistenza obbligata. La domanda quindi sorge spontanea: da dove deriva questa svalutazione dell’altro gruppo linguistico e questa marcata separatezza? “La base di queste riserve è la violenza che i popoli, regni e stati hanno usato gli uni contro gli altri nei corsi dei secoli anche in forma mediata”(Baur 2000, cit. in “Rassegna” 2001, p.44). Tutte le esperienze traumatiche e le ingiustizie subite, infatti, lasciano un segno indelebile nelle memorie collettive dei vari gruppi linguistici e continuano ad agire anche nelle generazioni successive. La memoria collettiva contribuisce a formare o rafforzare l’identità di un gruppo ed opera filtrando dal passato solo quegli episodi storici funzionali agli interessi ed obiettivi del presente. Nell’inconscio sociale, ad esempio, sono custoditi gli episodi più significativi del rapporto storico tra maggioranza e minoranza, i cui effetti sono spesso distorti, ma dotati di una forte carica emozionale e di una forte pretesa normativa e gerarchica. Per questo motivo, tutto ciò che è avvento in questa terra dal 1918 in poi è stato spesso vissuto in modo diverso, se non contrapposto, dai vari gruppi linguistici che attribuiscono significati del tutto differenti allo stesso fatto. In linea generale, si è sviluppata la tendenza a mostrarsi come vittime, cancellando dal proprio passato tutte quelle pagine di storia negative che potrebbero far apparire il gruppo come “colpevole”. Sulla memoria collettiva premono soprattutto le esperienze traumatiche della persecuzione e della guerra che continuano ad influenzare i rapporti attuali e futuri tra i gruppi linguistici. Se nella memoria collettiva predominano esperienze ed episodi di separazione, contrapposizione, assimilazione violenta, allora tali gruppi, come accade ancor sempre, distingueranno in modo forte tra ciò che è proprio e ciò che è estraneo, caricando il primo di significato positivo ed il secondo in senso negativo, cosa che equivale a non riconoscere la parte estranea del proprio sé (Kristeva 1990, cit. in Baur 2000, p.81). 5
Anteprima della tesi: Lingua e identità. Il caso altoatesino., Pagina 4

Preview dalla tesi:

Lingua e identità. Il caso altoatesino.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Cristina Caiti
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2005-06
  Università: Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Augusto Carli
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 101

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

altoatesini
appartenenza altoatesina
diritti altoatesini
gruppo linguistico
identità
italiano
ladino
lingia tedesca
lingua
lingua altoatesina
lingua ladina
memoria
monolinguistici
tedesco
tutela lingue

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi