Skip to content

Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi

La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: Loggati o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
5 La coesistenza non sempre Ł pacifica, e purtroppo anche le istituzioni faticano ad accettare la nuova conformazione della societ ; prevalgono qu indi la segregazione e l’intolleranza in alcuni casi, o la discriminazione in altri. Booth (1998) scrive: There are television sitcoms, talk shows and movies that are considered black or white, Latino or Asian. At a place like the law school of the University of California at Los Angeles, which has about 1,000 students, there are separate student associations for blacks, Latinos and Asians with their own law review journals. (Booth 1998: web) Conformemente alle nuove generazioni di immigrati, anche i Latinos3 spesso hanno rifiutato l’assimilazione alla cultura americana, ma essi hanno optato per un nuovo tipo di integrazione, quella economica, che ha permesso loro di mantenere la propria identit etnica. Il giornalista messicano Ramos Avalos spiega che: La famosa y estereotipada idea del melting pot es un mito. Los inmigrantes europeos - italianos, alemanes, polacos... - que precedieron a los latinos se asimilaron rÆpidamente a la cultura estadounidense. Pero los latinos han logrado la hazaæa de integrarse econ micamente a Estados Unidos sin perder su cultura. Nunca antes hab a ocurrido un fen meno as . (Ramos Avalos 2002: web) Se ci valesse per tutte le altre minoranze present i in nord America, si potrebbe supporre che in un giorno non molto lontano gli Stati Uniti si trasformerebbero in un paese che ospita diversi gruppi etnici, ognuno con i propri princip e la propria cultura, senza che essi abbiano nulla in comune. Siccome per non Ł cos , il timore piø fondato Ł quello che l’America si trasformi in un paese biculturale e bilingue, vista la vertiginosa crescita di immigranti ispanici e l’aumento della latinizzazione del sud degli Stati Uniti (Florida, California, Texas, Arizona, Nuovo Messico e Louisiana) (Huntington 2005: 32). 3 Secondo Stavans (1999) le enciclopedie definiscono Hispanic Americans gli immigrati ispanici che vivono in territorio statunitense, mentre Latin Americans coloro che vivono al sud della frontiera col Messico. Perci non c Ł una denominazione univoca per gli immigranti ispanici: i conservatori preferiscono il termine hispÆnico e i liberali preferiscono latino (Stavans, 1999: 40, 41). Secondo Maffi (1997), poi, Hispanics Ł il termine usato dalle istituzioni e Latinos quello con cui loro stessi si definiscono (Maffi, 1997: 8), perci adotteremo prevalentemente quest ultimo [N.d.A.].
Anteprima della tesi: Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi, Pagina 7

Indice dalla tesi:

Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

Autore: Giulia Prandini
Tipo: Laurea liv.I
Anno: 2007-08
Università: Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
Facoltà: Lettere e Filosofia
Corso: Lingue e Culture Europee
Relatore: SilviaBetti
Lingua: Italiano
Num. pagine: 157

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario, dalla commissione in sede d'esame, e - se pubblicata su Tesionline - anche dalla nostra redazione.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

blow up
code-mixing
code-switching
commistione di codice
commutazione di codice
giannina braschi
ibridismo
immigrazione
integrazione
ispanici
latinos
letteratura femminile
letteratura portoricana
letteratura statunitense
nuyorican
plurilinguismo
portorico
spagnolo
spanglish
stati uniti

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani

Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi?
Quale sarà il docente più disponibile?
Quale l'argomento più interessante per me?
...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile


La tesi l'ho già scritta, ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri. Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi