Skip to content

La concezione della morale di Bernard Williams; con un saggio di traduzione da “Morality”, 1972

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
7 “linguistica” 12 , in quanto egli studia gli usi del linguaggio, del suo linguaggio: l’inglese. Si tratta di una filosofia particolarmente sensibile al pericolo di venir sviata dalle parole ed intrappolata in vuote argomentazioni verbali, anche se non è vero che gli argomenti della buona parte del lavoro che appartiene a questo tipo di filosofia facciano appello diretto ad elementi caratteristici della lingua inglese o di qualunque altra. E’ invece vero che parte della filosofia “linguistica” procede facendo riferimenti espliciti a distinzioni che sono insite nella lingua inglese. 13 Nasce così il problema di tradurre la filosofia “linguistica” inglese facendo riferimento alle strutture tipiche della lingua inglese. L’interesse linguistico in questi casi non è peculiare alla lingua del filosofo, sebbene le sue argomentazioni siano espresse in quella lingua e con riferimento ad essa. 14 12 Esempi di filosofia “linguistica” sono alcuni dei saggi, come quelli di Patrick Gardiner, Richard Wollheim e Anthony Kenny contenuti nella raccolta di B. Williams e A. Montefiore ( a cura di ), British Analytical Philosophy. 13 Questo è il tipo di lavoro che il defunto professor J. L. Austin sosteneva e metteva in pratica - la sua opera è descritta nel saggio “Wittgenstein and Austin” di David Pears e criticata in “Assertions and Aberrations” di John Searle, entrambi contenuti in B. Williams e A. Montefiore ( a cura di ), British Analytical Philosophy - . L’interesse di Austin si concentrava sulle distinzioni estremamente sottili di significato ed uso di certe espressioni inglesi, soffermandosi su sfumature di significato che altri filosofi avrebbero probabilmente considerato futili, o di nessuna importanza filosofica. Alcuni dei suoi scritti risultano pertanto intraducibili, poichè le sfumature di significato - alle quali Austin aveva un orecchio tanto sensibile - sono peculiarità della lingua inglese. Non ne consegue che la filosofia di Austin non possa essere messa in pratica da chi non parli inglese. Questo significa che parte del suo lavoro, invece di venir tradotto dall’inglese, dovrebbe essere proseguito, come se si trattasse di un’impresa nuova, in un’altra lingua; un tentativo in questo senso è quello del professor Leon Apostel, tentativo che si guadagnò l’elogio di Austin ( “Cahiers de Royaumont” in Philosophie N. IV: La Philosophie Analytique, pp. 188 - 247 ). Austin pose comunque le basi per uno studio sistematico ed empirico del linguaggio; ed alcuni dei concetti che egli sviluppò per la descrizione del linguaggio, quale quello di “speech-act” ( atto linguistico o di enunciazione ), avranno un ruolo importante nello sviluppo della scienza linguistica. 14 Un esempio è l’opera del professor Gilbert Ryle, The Concept of Mind, Londra, Hutchinson, 1949, dove si fa uso di un gran numero di esempi tratti da espressioni inglesi; i suoi argomenti, tuttavia, sono sufficientemente generali da permettere una felice traduzione italiana ( ad opera di Ferruccio Rossi Landi, apparsa col titolo Lo spirito come comportamento ). Ryle quindi, a
Anteprima della tesi: La concezione della morale di Bernard Williams; con un saggio di traduzione da “Morality”, 1972, Pagina 8

Preview dalla tesi:

La concezione della morale di Bernard Williams; con un saggio di traduzione da “Morality”, 1972

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Magda Comerio
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 1996-97
  Università: Libera Università di Lingue e Comunicazione (IULM)
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Emanuele Ronchetti
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 241

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

traduzione
filosofia morale
morality
bernard williams
morale
filosofia
inglese
versione
linguaggio filosofico
terminologia tecnica

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi