Skip to content

Interpreti di Guerra: L'importanza della lingua nella risoluzione dei conflitti

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: Interpreti di Guerra: L'importanza della lingua nella risoluzione dei conflitti, Pagina 5
7 
 
cui la propria vita e quella degli altri suoi collaboratori è messa a rischio, è importante che 
l’interprete venga debitamente addestrato e gli venga fornita l’attrezzatura adatta ad 
operare sul campo. Tuttavia, spesso nella realtà le cose vanno diversamente. La maggior 
parte delle volte, gli interpreti vengono reclutati tra gli appartenenti alla popolazione del 
luogo in cui si svolge il conflitto per poter sfruttare al massimo le loro doti e conoscenze 
della lingua e della cultura locale. Allo stesso tempo però questi soggetti non hanno 
nessuna esperienza professionale, o non ne hanno a sufficienza, per svolgere l’attività di 
interprete o di mediatore, specie in una situazione così delicata. Inoltre, spesso la loro 
conoscenza della lingua parlata dalle forze occupanti o dalle organizzazioni per cui 
lavorano è sommaria ed approssimativa. Infine, essi non ricevono nessun particolare tipo di 
addestramento per operare in un contesto bellico. 
L’interprete e il traduttore di guerra sono figure a rischio, poiché può accadere che 
essi non godano di particolare fiducia né da parte delle forze occupanti né da parte della 
popolazione, soprattutto se si tratta di soggetti assunti in loco. Da un lato, le forze armate e 
gli eserciti occupanti vedono questi soggetti come un potenziale pericolo per la sicurezza 
poiché pur sempre appartenenti allo stesso popolo o gruppo etnico del nemico. Per questo 
vengono spesso prese delle misure di precauzione nei loro confronti. Ad esempio, essi 
vengono periodicamente sottoposti all’esame del poligrafo (più comunemente conosciuto 
con il nome di macchina della verità), all’ingresso nelle basi militari i loro oggetti 
personali vengono controllati e le loro macchine perquisite. Proprio per questioni di 
sicurezza, a volte l’esercito occupante preferisce impiegare interpreti che parlino la lingua 
locale ma che siano di differente origine etnica. Dall’altro lato poi, abbiamo la popolazione 
locale, la quale vede gli interpreti come dei traditori del loro stesso popolo, delle spie e dei 
collaboratori del nemico. Spesso questi interpreti sono vittime di minacce di morte, di 
rapimenti e di omicidi da parte di membri della loro stessa comunità e di conseguenza non 
possono più fidarsi di nessuno e sono costretti a svolgere il proprio lavoro in segreto, 
talvolta persino tenendo la propria famiglia all’oscuro. 
Purtroppo, ad oggi ancora non esiste una normativa ad hoc per gli interpreti e i 
traduttori. Di conseguenza essi non godono di una protezione internazionale paragonabile a 
quella dedicata ad altri operatori attivi in contesti bellici, post-conflittuali e di peace 
building, nonostante essi rischino la propria vita proprio come tutti gli altri. Tuttavia, 
esistono delle norme, delle nozioni giuridiche e delle prassi di diritto internazionale di 
carattere generale che possono essere estese a queste due figure rimanendo pur sempre 
insufficienti a disciplinare pienamente la categoria. La Convenzione di Ginevra presenta al
Sitografia automatica

Non sei sicuro di avere citato tutte le fonti?
Evita il plagio! Grazie all'elenco dei link rilevati puoi controllare di aver fatto un buon lavoro

Preview dalla tesi:

Interpreti di Guerra: L'importanza della lingua nella risoluzione dei conflitti

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Martina Altamura
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2017-18
  Università: Università degli Studi dell'Insubria
  Facoltà: Lingue straniere per la comunicazione internazionale
  Corso: Traduzione giuridica
  Relatore: Jane Christopher
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 103

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

comunicazione
guerra
nazioni unite
lingua
ong
interpreti
traduttori
protezione internazionale
tutela dei diritti
conflitto armato

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi