Skip to content

La Traviata di Giuseppe Verdi nella trasposizione cinematografica di Franco Zeffirelli

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: La Traviata di Giuseppe Verdi nella trasposizione cinematografica di Franco Zeffirelli, Pagina 4
6 
 
hanno ispirato successivamente una lunga serie di produzioni cinematografiche, 
teatrali e letterarie. I due giovani vivono una relazione che dura meno di un anno, fino 
a quando lo scrittore non riesce più a controllare la sua gelosia e decide di interrompere 
la storia con Marie. Purtroppo lei non ha mai saputo rinunciare a tutti gli uomini che 
la desideravano, nemmeno durante la frequentazione con Dumas. Ecco perché si può 
riconoscere un’impronta autobiografica sia nel romanzo che nel dramma, poiché dietro 
il personaggio di Armand Duval, anch’egli molto geloso, si nasconde proprio l’autore. 
Tuttavia, romanzo e dramma non sono da considerare solamente autobiografici.   
Il primo soprannome che venne attribuito a Marie Duplessis fu “la regina del 
Père Lachaise”, ma poco tempo dopo, una maschera dell’Opéra di Parigi la chiamò “la 
signora delle camelie” proprio perché era solita portare sempre con sé un mazzo di 
camelie rosse oppure bianche
4
. All’epoca però questo soprannome veniva spesso 
utilizzato generalmente con un’accezione negativa, infatti era visto quasi come una 
nuova espressione per definire le prostitute o le mantenute
5
. E da qui nasce la figura 
immortale del personaggio di cui ancora oggi si parla.  
La storia dell’opera teatrale, oggetto di questo primo capitolo, può inizialmente 
sembrare una semplice storia d’amore. Il denaro, i beni materiali, la caducità dei 
rapporti sono in realtà il motore della trama; Marguerite è disposta a vendere tutto ciò 
che possiede per liberarsi di quella che è stata la sua vita mondana e per potersi 
trasferire in campagna con Armand Duval, il suo amato, conducendo una vita felice. 
Tuttavia, Georges Duval, padre del giovane Armand, le chiederà di rinunciare a un 
bene per lei ancora più grande: la relazione con il figlio, che sarebbe uno scandalo 
troppo grande da sopportare per la famiglia Duval. Con un atto di coraggio, Marguerite 
accetta, riducendosi così a uno stato che la condurrà lentamente, insieme alla sua 
malattia, all’annichilimento. 
1.1   Contesto sociale: la Parigi dell’Ottocento 
Per parlare del contesto sociale de La Dame aux camélias, è necessario tenere 
bene a mente l’anno in cui è stato scritto il dramma e in quale città europea viene 
ambientato. Nel 1848, quando Dumas pubblica il romanzo, la Francia si trova ancora 
sotto il regno di Luigi Filippo I di Borbone-Orléans. La donna a quell’epoca veniva 
 
4
 Georges Soreau, La vie de la dame aux camélias, Éditions de la Revue de France, 1898; trad. it. 
Anne Claire Ippolito Cerasi, La vita della signora delle camelie, Musicom.it S.r.l, Milano 2013, p. 20.  
5
 Roberto Randaccio, “La signora delle camelie fra antonomasie ed eufemismi”, in Rivista italiana di 
onomastica, XXV (2019), p. 4.

Preview dalla tesi:

La Traviata di Giuseppe Verdi nella trasposizione cinematografica di Franco Zeffirelli

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Veronica Di Girolamo
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2019-20
  Università: Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Armando Fumagalli
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 45

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

cinema
trasposizione cinematografica
giuseppe verdi
franco zeffirelli
traviata
film opera

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi