Skip to content

Gli strumenti espressivi dei giovani: linguaggio e musica analizzati all'interno del contesto spagnolo

Rapporto tra linguaggio giovanile e lingua comune

Il linguaggio giovanile si differenzia dalla lingua comune per diversi motivi (per non farsi capire dagli estranei, per gioco, per rafforzare l'identità e l'appartenenza al gruppo, per esprimere sé stessi), mantenendo da essa una certa distanza e continuando la tradizione del “parlare espressivo”. Esso promuove cambiamenti nell'organizzazione del linguaggio, nella sua qualità e nel suo modo di cogliere le cose: la lingua standard tende ad “abolire le emozioni”, mentre i giovani fanno uno sforzo per preservare un registro emotivo attraverso una serie di fenomeni grafici e testuali che hanno l’obiettivo e l’effetto di simulare il parlato (ad esempio troviamo gli ideofoni, le interiezioni e le onomatopee). Abbreviazioni più o meno scherzose, simboli, formule fisse hanno preso ormai piede tra le usanze linguistiche: costituiscono un chiaro segnale di cambiamento, cominciato con la disgregazione del rapporto fra pronuncia e rappresentazione grafica. Troviamo inoltre un rifiuto delle buone maniere linguistiche, soprattutto nel modo di salutare e di rivolgersi ad un adulto rispetto a un coetaneo. C'è un'incapacità, o meglio una mancata volontà, di distinguere le persone a cui dire “buongiorno” da quelle a cui va detto “ciao”. I linguaggi dei giovani propagano un modo di comunicare che sospende le differenziazioni tra formale ed informale sotto la veste di discorso non pianificato: si esprime una preferenza per l’informale in ogni situazione, la spontaneità, la familiarità. I giovani cercano di rimuovere le regole del parlato adulto, caratterizzato da un alto grado di formalità e di gerarchizzazione: tale tentativo rappresenta un'innovazione linguistica che annulla, nella comunicazione di tutti i giorni, la dicotomia formale vs. informale a favore di strategie informali anche in situazioni formali.
Tutti questi cambiamenti, però, oltre a differenziare le varietà del linguaggio giovanile dal modo di parlare degli adulti, esercitano sulla lingua comune anche una certa influenza. Questo tema è oggi di estremo interesse, anche grazie alla maggiore attenzione che la società riserva ai giovani: si producono importanti innovazioni, tanto che espressioni tipiche del linguaggio giovanile vengono adoperate anche dagli adulti.
Sulla lingua comune, le varietà giovanili influiscono sia direttamente, tramite l’importazione di elementi nuovi che perderanno la marcatezza generazionale che indirettamente, tramite il consolidamento e l’accelerazione di processi innovativi già in corso da tempo.
Inoltre la maggior parte del lessico derivante da queste varietà non è altro che un sottoinsieme della lingua standard considerato come una deviazione da esso, formato da termini molto più marcati che le rendono quasi come una lingua secondaria, disponibile accanto a quella utilizzata dagli adulti. Queste deviazioni possono riguardare interi sintagmi (in questo caso si parla di figure) oppure singole parole (si parla quindi di tropi).

Questo brano è tratto dalla tesi:

Gli strumenti espressivi dei giovani: linguaggio e musica analizzati all'interno del contesto spagnolo

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Elena Perego
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2009-10
  Università: Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Esperto linguistico d'impresa
  Relatore: Dante Liano
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 106

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

linguaggio musicale
linguaggio e musica
linguaggio del rap
rap spagnolo
musica rap
linguaggio giovanile
giovani
rapper spagnoli
musica
linguaggio della musica
rapporto giovani e musica
linguaggio giovanile spagnolo

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi