Skip to content

La figura di Gesù ('Isa ibn Maryam) nel Corano

Il mio lavoro è un’analisi della figura di Cristo nel Corano con riferimenti alla letteratura tradizionale araba e alla scienza degli hadith. Nel primo capitolo ho cercato di fornire un quadro completo della figura di Cristo agli occhi dei musulmani, attraverso l’analisi e lo studio approfondito di quei versetti coranici che fanno esplicito riferimento al figlio di Maria. Ho cominciato spiegando il significato e il differente uso dei nomi e appellativi assegnati a Gesù nel Corano (es. Messia, Servo, Profeta, Segno ecc.), l’importanza della figura della Vergine Maria, la nascita del bambin Gesù, i suoi miracoli, le sue opere, il mistero che circonda la sua morte e resurrezione, e il suo ritorno nell’Ultima Ora.
La stesura del secondo capitolo è risultata abbastanza ardua e complicata per la mancanza di un’adeguata quantità di informazioni sull’autore del testo che in parte ho tradotto, ecco perché ho deciso di focalizzarmi su altri aspetti altrettanto importanti che riguardano la “vita” di questo testo. Ho cominciato con l’analizzare il fenomeno della “letteratura grigia”, ossia quel tipo di letteratura che non è diffusa attraverso i normali canali del commercio librario ma con altri mezzi, ad esempio Internet, accennando all’esplosione che ha avuto da circa dieci anni proprio questo nuovo tipo di letteratura, che permette a tutti di approcciarsi anche a testi in lingue straniere in un solo click.
Sempre nel secondo capitolo, ho cercato di fare un breve excursus di quegli autori moderni e contemporanei, occidentali e orientali, che si sono approcciati alla figura di Cristo, cercando di studiarla in maniera approfondita e appassionata. E tra questi autori si leva la fievole voce dell’autore del testo da me tradotto, Mahmud Musa Abu Širar, giordano di nascita, il quale si unisce alle già numerose schiere di studiosi affascinati da questa figura così misteriosa agli occhi del devoto, sia musulmano sia cristiano. Inoltre ho cercato di riassumere gli argomenti della parte di testo da me tradotto, così da fornire una spiegazione chiara e sintetica a coloro che si cimenteranno nella lettura della traduzione.
Il terzo capitolo è la traduzione di alcuni capitoli del testo di Mahmud Musa Abu Širar, dal titolo " 'Isa ibn Maryam 'abd Allah wa-rasuluhu” (Gesù figlio di Maria, servo di Dio e Suo inviato). La mia scelta di tradurre solo alcuni capitoli piuttosto che altri è stata fatta in base all’importanza delle sure e dei versetti che vengono analizzati approfonditamente dall’autore, quali prove della profezia di Gesù e del mancato riconoscimento della sua natura divina. Le sure, con relativa analisi, cui ho deciso approcciarmi sono: III (Sura della famiglia di 'Imran), IV (Sura delle donne), CXII (Sura del culto sincero) e XIX (Sura di Maria).
Il quarto capitolo del mio lavoro concerne l’analisi linguistica e traduttiva di quelli che sono stati i problemi relativi alla traduzione, sul piano grammaticale, lessicale, del periodo e intertestuale, cercando di fornire spiegazioni esaustive per le varie scelte traduttive da me effettuate.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
v INTRODUZIONE La questione dell‟immagine di Cristo è una delle più significative nell‟ambito dell‟apologetica e del dialogo cristiano-musulmano 1 . Ma è mai stato un vero problema fra due delle più grandi religioni monoteistiche dell‟umanità, Islam e Cristianesimo? Di fatto, uno dei motivi di incontro e al tempo stesso di maggiore difficoltà per il dialogo religioso è dato proprio dalla figura di Gesù, semplice profeta e inviato di Dio per i musulmani, figlio di Dio e Dio egli stesso per i cristiani. L‟Islam pure lo onora, così come onora sua madre Maria: se non fossero stati esaltati e celebrati dal Corano, Gesù e Maria di certo non avrebbero goduto della venerazione e della santità di cui il mondo intero oggi li ricopre. 2 Secondo la tradizione musulmana, il messaggio trasmesso da tutti i profeti è essenzialmente lo stesso e ciò spiega la riluttanza a riconoscere un'immagine di Cristo differente dalle altre risorse islamiche. Dall‟altro lato, il Cristianesimo stenta a riconoscere la natura profetica di Mu|ammad, definendo l‟Islam come qualcosa che va oltre l‟eresia cristiana. Interventi cristiani a proposito di questa questione insinuano che l‟Islam non sia altro che un‟imitazione del Cristianesimo, suggerendo che esso abbia trasferito gli attributi principali di Cristo in Mu|ammad, distorcendo la reale immagine di Gesù Cristo per adattarla a un‟altra religione. 1 Oddbjørn Leirvik, Images of Jesus Christ in Islam, Continuum, New York, 2010, p. 1. 2 All…mah Ţ…b…¥ab…µ†, Gesù e Maria nel Corano, a cura di ¼Abdu ½l-H…d† Palazzi, Centro Culturale Islamico Europeo, Roma, 1992, p. 5.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Emanuela Barretta
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Traduzione letteraria e traduzione tecnico-scientifica
  Relatore: Roberto Tottoli
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 195

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

gesù e il futuro
gesù nel corano
i nomi di gesù nel corano
letteratura grigia
mahmud musa abu shirar
morte di gesù
traduttologia

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi