Skip to content

Lo spanglish in letteratura

Estratto della Tesi di Monica Frontini

Mostra/Nascondi contenuto.
Estratto dalla tesi: Lo spanglish in letteratura
11 
 
In situazioni sociolinguistiche speciali, in cui un contatto particolarmente intensivo porti 
ad una vera e propria fusione delle grammatiche delle due lingue o in caso di un 
marcato plurilinguismo con necessità di uno strumento comunicativo d’emergenza per 
la comunicazione elementare, nascono fenomeni come le lingue miste o i pidgin.  
Lingua mista è un termine tecnico molto preciso, che non si può adoperare in tutti i casi 
in cui vi sia passaggio di materiali da una lingua all’altra, ma va riservata a quei casi in 
cui si si a formata una nuova lingua con la fusione lessicale e grammaticale delle due 
lingue preesistenti. In situazioni di contatto fra varie lingue diverse e lontane tra loro, 
con occasioni di comunicazioni ridotte e limitate a finalità pratiche, si possono creare i 
pidgin. Essi sono spesso annoverati tra le lingue miste, ma in realtà sono nuove lingue 
create per la comunicazione essenziale, e quindi funzionalmente ridotte e semplificate, 
che prendono materiali vari dalle lingue che sono venute in contatto, li rielaborano e li 
ristrutturano spesso attraverso processi di grammaticalizzazione. Si da luogo così a 
grammatiche diverse, diverse da quelle delle lingue implicate nel contatto. I pidgin 
vengono usati come forma di comunicazione tra parlanti che non parlano l’uno la lingua 
dell’altro. La lingua che fornisce al pidgin la maggior parte del materiale lessicale è 
detta lessicalizzatrice. I pidgin vengono classificati in base alla loro lingua 
lessicalizzatrice. Non possono essere considerati varietà della loro lingua 
lessicalizzatrice a causa dei fenomeni di ristrutturazione della grammatica e del 
materiale lessicale estraneo. Quando un pidgin si stabilizza, viene usato sempre più 
spesso, acquisendo parlanti nativi, sino a diventare un creolo. I creoli conoscono una 
complessificazione grammaticale e lessicale, sempre tuttavia nelle linee proprie dei 
pidgin. I creoli possono diventare lingue scritte, scolastiche, ufficiali e nazionali. 
Un altro importante fenomeno è la diglossia. Per diglossia si intende una situazione in 
cui in una comunità linguistica sono presenti due fondamentali varietà di lingua ben 
distinte strutturalmente delle quali l’una, detta High (alta, impiegata dai membri della 
comunità per le funzioni alte), e l’altra detta low (bassa, impiegata dai membri della 
comunità nella conversazione ordinaria.)

Estratto dalla tesi:

Lo spanglish in letteratura

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Monica Frontini
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2010-11
  Università: Università degli Studi di Milano
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Raul Diaz Rosales
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 80

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

letteratura
usa
fusione
english
mexico
spanglish
spanish
giannina braschi
bilingual
ana lydia vega

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi