Skip to content

Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
6 I.2 La situazione dello spagnolo negli Stati Uniti Secondo le statistiche dell U.S. Census Bureau del luglio 2007, su poco piø di 300 milioni di cittadini americani, circa l’80% sono bianchi, il 12,8% sono afroamericani, e circa il 15% sono ispanici o di origine latino-americana, e quest’ultimo dato Ł in continua evoluzione4. Le statistiche della Camera di Commercio della Georgia, infatti, mostrano che nell’anno 2006 la minoranza ispanica ha raggiunto i 44,3 milioni di persone, crescendo del 3,4% in un anno, e si prevede che entro il 2010 raggiunga i 49,4 milioni. Le isole Hawaii (75%), seguite dal Distretto della Columbia (68%), da Nuovo Messico e California (57%), e dal Texas (52%) sono i primi stati a maggioranza di minoranza , e tra di essi, le popolazioni di California e Texas sono a maggioranza ispanica, con rispettivamente 13,1 e 8,4 milioni di Latinos (U.S. Census Bureau, 2006). Inoltre, l’U.S. Census Bureau fornisce la percentuale di lingue diverse dall’inglese parlate in ambito domestico da persone di et super iore ai 5 anni, che nell’anno 2000 ha raggiunto il 17,9%. Nel medesimo sondaggio che analizza la situazione delle citt americane piø popolose riferito all’anno 2004, emerge che le percentuali piø alte di cittadini di madrelingua spagnola che non parlano l’inglese fluentemente si concentrano a New York City (New York), Los Angeles (California), Houston (Texas), Chicago (Illinois) e Dallas (Texas) in ordine decrescente: esse sono quindi divenute vere e proprie capitali latine. Non meno importanti le statistiche che mostrano l’evoluzione sviluppatasi dal 2000 al 2005 negli stati del sud, a conferma della loro latinizzazione: in Texas, California, Florida, Arizona, Louisiana, Nuovo Messico e anch e nello stato di New York, nonostante la distanza geografica la percentuale di cittadin i bianchi Ł generalmente scesa, o salita di pochi punti, mentre Ł aumentata notevolmente quella di abitanti ispanici o di origine latino- americana, ed Ł aumentata anche la percentuale di coloro che in ambito domestico non parlano inglese, se si escludono Louisiana e Nuovo Messico (U.S. Census Bureau, 2005). ¨ un dato di fatto che il plurilinguismo negli Stat i Uniti sia molto diffuso, in particolare da quando le istituzioni negli anni Settanta si sono arrese alla necessit di introdurre il bilinguismo 4 Fino a solo un anno fa (2007), la percentuale degli ispanici era stimata intorno al 14,4% sul totale della popolazione statunitense (U.S. Census Bureau, 2005: web).
Anteprima della tesi: Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi, Pagina 8

Preview dalla tesi:

Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Giulia Prandini
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2007-08
  Università: Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e Culture Europee
  Relatore: Silvia Betti
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 157

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

blow up
code-mixing
code-switching
commistione di codice
commutazione di codice
giannina braschi
ibridismo
immigrazione
integrazione
ispanici
latinos
letteratura femminile
letteratura portoricana
letteratura statunitense
nuyorican
plurilinguismo
portorico
spagnolo
spanglish
stati uniti

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi