; Skip to content

I film sottotitolati nello studio linguistico, per l'acquisizione di un linguaggio autentico

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
Dopo la descrizione del percorso storico dei sottotitoli e del loro valore descriverò il loro lato tecnico. In questa parte discuterò la presente situazione del sotto- titolatore. Compito che può includere, e lo fa spesso, anche il lavoro del tradut- tore. La qualità dei sottotitoli è importante. Anche nei film originali si ricorre a sottotitoli in sequenze dove è importante che lo spettatore capisca che un perso- naggio parla un’altra lingua rispetto a quella principale del film. Lasciando questa lingua in originale, con i sottotitoli, la diversità culturale è facilmente compren- sibile e spesso fondamentale per la comprensione della storia narrata. Di fonda- mentale importanza è quindi la adeguata stesura dei sottotitoli. Qui entrano in gioco dei parametri tecnici come l’esatto attacco e la fine del testo sullo schermo, la posizione dei sottotitoli in modo che non copra l’immagine in modo da distur- bare, la lunghezza adeguata per una lettura comoda e ovviamente la corretta traduzione, che spesso va adeguata ai dialoghi che vengono prima e dopo. Per questa parte della tesi userò le proprie esperienze di traduttore e sottotitolatore per approfondire il lato tecnico e per informare delle scelte cui ci si trova davanti quando si è impegnati in questo compito molto complesso. Proietterò un videoclip che ho munito di sottotitoli in due lingue (tedesco/russo) a scopo di studio della lingua russa. Ciò farà da ponte per l’ultima parte della tesi: appunto, i sottotitoli come ausilio nell’apprendimento delle lingue. L’ascolto è l’attività più importante, dal punto di vista della quantità, della nostra attività comunicativa. Il tempo quotidianamente impegnato nell’ascolto è superiore alla produzione orale e quella scritta. Di conseguenza è anche un’attività che incide profondamente sul progresso durante lo studio di una lingua straniera. È questo effetto che viene massimamente stimolato tramite l’ausilio dei sottotitoli 2
Anteprima della tesi: I film sottotitolati nello studio linguistico, per l'acquisizione di un linguaggio autentico, Pagina 3

Preview dalla tesi:

I film sottotitolati nello studio linguistico, per l'acquisizione di un linguaggio autentico

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Rolf Krattiger
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2018-19
  Università: Università degli Studi di Pisa
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Maurizio Ambrosini
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 62

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi