Skip to content

La fortuna di Jane Eyre in Italia

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: La fortuna di Jane Eyre in Italia, Pagina 2
 5
nella scuola italiana, infatti, oltre alle traduzioni, in Italia sono stati prodotti 
diversi film e uno sceneggiato televisivo degli anni ‘50
33
. 
  La tesi si articola in tre capitoli. Nel primo capitolo viene affrontata la vita 
di Charlotte Brontë, utilizzando testi inglesi e italiani vista la specificità della 
trattazione; a seguire vengono delineate brevemente tutte le opere, anche 
minori, della scrittrice perché se è vero che Jane Eyre è assai popolare, lo 
stesso non può essere detto degli altri suoi scritti. Essendo la tesi incentrata 
sulla traduzione, viene analizzato il fitto carteggio della scrittrice alla ricerca di 
qualsiasi accenno ai suoi rapporti con la traduzione: se ne aveva fatte, se 
preferiva leggere testi tradotti o in lingua originale, etc. Nel paragrafo 
successivo viene riportata la trama del romanzo, nell’ottica dell’analisi del 
secondo capitolo, incentrato sulle traduzioni, e del terzo capitolo, in cui il 
romanzo inglese viene direttamente confrontato con il suo rifacimento italiano, 
La bambinaia francese. Seguono le corrispondenze fra la vita della scrittrice e 
la vita della protagonista del suo romanzo, scelta dettata dalla frequenza con 
cui alcuni scrittori riportano la propria esperienza di vita nei loro componimenti, 
il romanzo come traduzione della vita: nel romanzo in questione queste 
correlazioni sono numerose e sembrano pervadere l’intera trama. A 
conclusione del capitolo ci sono due paragrafi riguardanti la fortuna del testo in 
Inghilterra e in Italia, e se è ovvio che le differenze sono rilevanti, in Italia 
l’uscita del romanzo non ha scatenato le polemiche che il testo aveva suscitato 
nel suo paese; ciononostante, come anche constatato nell’introduzione 
all’edizione Treves del 1904, il testo è stato da subito accolto con grande 
positività soprattutto da parte del pubblico femminile. 
 Le traduzioni sono l’argomento centrale del secondo capitolo. 
Raccogliendo la documentazione utile ad affrontare con una certa 
consapevolezza e con un modus operandi adatto lo studio e la comparazione 
delle diverse traduzioni, si è subito palesata ai miei occhi di profana la grande 
necessità di preparazione del traduttore (conoscenza ottimale della lingua di 
partenza e di quella di arrivo, delle tecniche traduttologiche, degli studi letterari, 
                                                 
33
 Jane Eyre, 1909, italian silent film; The Castle of Thornfield, 1915; Jane Eyre, 1957, 
sceneggiato televisivo Rai, regista Anton Giulio Majano; Jane eyre, 1995, regista Franco 
Zeffirelli 

Preview dalla tesi:

La fortuna di Jane Eyre in Italia

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Serena Spertini
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2004-05
  Università: Università degli Studi di Milano
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Marialuisa Bignami
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 210

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

adattamenti
analisi
autobiografia
bambinaia
bronte
comparazione
eyre
fedeltà
fortuna
pitzorno
rhys
riscrittura
sargasso
sophie
traduzione
trasposizione

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi