Skip to content

La Toscana per una nuova cultura dell'acqua. Saggio di traduzione

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: La Toscana per una nuova cultura dell'acqua. Saggio di traduzione, Pagina 3
CAPITOLO 1: ANALISI DEL TESTO DI PARTENZA 
1.1 CONTESTO: COS’È IL FORUM MONDIALE DELL’ACQUA 
Il testo che sarà oggetto della traduzione è nato con l’obiettivo di illustrare le politiche della 
Regione Toscana per il diritto all’acqua, la governance dei servizi idrici e la cooperazione 
internazionale in materia di accesso alla risorsa idrica nel territorio di competenza in occasione del 
quinto Forum Mondiale dell’Acqua, svoltosi ad Istanbul, Turchia dal 16 al 22 Marzo 2009. 
Il Forum Mondiale dell’Acqua viene organizzato con cadenza triennale dal Consiglio 
1
Mondiale dell'Acqua (World Water Council). Quest’ultimo fu creato nel 1996 da rinomati esperti 
del settore e da importanti organizzazioni internazionali in risposta alle crescenti preoccupazioni 
della comunità mondiale per le questioni idriche. L’obiettivo primario del Consiglio Mondiale 
dell’Acqua è: 
to promote awareness, build political commitment and trigger action on critical water 
conservation, protection, development, planning, management and use of water in all its 
2
dimensions on an environmentally sustainable basis for the benefit of all life on earth. 
Ad oggi si sono tenuti cinque Forum Mondiali dell’Acqua: Marocco 1997, L’Aia 2000, Kyoto 
2003, Città del Messico 2006 ed Istanbul 2009. Il quinto Forum Mondiale dell’Acqua, dal titolo 
“Bridging divides for water”, con i suoi 33.058 partecipanti è stato il più grande evento legato 
all’acqua a livello globale. Ciononostante, la sua importanza non si riduce alla settimana di lavori 
ma si estende ai due anni precedenti di preparazione, finalizzati alla sensibilizzazione dell’opinione 
pubblica e all’individuazione di soluzioni concrete in materia di risorse idriche. Data l’importanza a 
livello internazionale e l’alto numero di partecipanti, provenienti da ben 192 nazioni, la 
comunicazione interlinguistica ha ricoperto un ruolo fondamentale. Per l’evento erano infatti 
disponibili servizi di interpretazione e traduzione da richiedere attraverso un modulo in lingua 
inglese chiamato B6 sul sito ufficiale del Forum. In tal modo era possibile assumere hostess, 
interpreti e traduttori per la settimana del Forum e per i 4 giorni antecedenti ad esso dedicati alla 
preparazione. Il prezzo per il servizio fornito dalle hostess presenti agli stand, che a detta dello 
stesso modulo conoscono l’inglese e il turco, è di 90 € + IVA al giorno, quello per i traduttori di 
175-225 € giornaliere ed infine quello per gli interpreti di simultanea e consecutiva di 450-500 € al 
giorno. Non si fa menzione degli interpreti di trattativa. Nel modulo B6 vengono inoltre indicate le 
1
 Per un maggiore approfondimento si veda http://worldwatercouncil.org [visitato: 19.04.09] 
2
 http://worldwatercouncil.org/index.php?id=92&0= [visitato: 20.04.09] 
4 
Sitografia automatica

Non sei sicuro di avere citato tutte le fonti?
Evita il plagio! Grazie all'elenco dei link rilevati puoi controllare di aver fatto un buon lavoro

Preview dalla tesi:

La Toscana per una nuova cultura dell'acqua. Saggio di traduzione

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Giulia Tramonti
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi di Bologna
  Facoltà: Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
  Corso: Scienze della mediazione linguistica
  Relatore: Derek Boothman
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 46

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi