Appunti su argomenti relativi alla sociolinguistica inglese e sulla traduzione dove si accenna alla Discourse Analysis, Standard English e Global English, analisi del film indiano "English Vinglish", Received Pronunciation (RP), Lord Macaulay's "Minute on Education", Malone's translation strategies. 
Anno accademico 2019-2020
                            
                                 
 
 
English Linguistics and Translation
di Nunzia Marullo
 
Appunti su argomenti relativi alla sociolinguistica inglese e sulla traduzione
dove si accenna alla Discourse Analysis, Standard English e Global English,
analisi del film indiano "English Vinglish", Received Pronunciation (RP), Lord
Macaulay's "Minute on Education", Malone's translation strategies.
Anno accademico 2019-2020
 
Università: Università degli Studi di Catania
Facoltà: Scienze Umanistiche
Corso: Lingue e culture europee euroamericane e
orientali
Esame: English Linguistics and Translation
Docente: Francesca Vigo1. Sociolinguistics
 
Demanding text: when is quite specific, technical. When it has different functions, metaphorical. 
Implicit meaning: when something is not explicitly said. 
 
First level of analysis: language  linguistic level  understanding a text. 
Another level is higher  critical approach 
Critical discourse analysis tries to envoy every text considering a text as a project. 
 
VIDEO NORMAN FAIRCLOUGH CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS  
https://www.youtube.com/watch?v=3w_5riFCMGA  
 
CDA is concerned in how power is concerned in language  
 
Dimension 1  words  attitude: My neighbor 
                                                        Old witch 
                                                        Old woman 
                                                        Old lady  
                                                        They’re nouns  
 
The author is influencing the reader simply using the three words. 
In a critical approach we can ask: why? 
Terrorist or freedom fighter: is different according to the place 
Language is never neutral
 
The three circles
by Braj Kachru 
• Norm dependent 
• Norm developing 
• Norm providing 
 
 
Nunzia Marullo Sezione Appunti
English Linguistics and Translation 2. Schneider's dynamic model (2003)
 
It can be used for every language (I modelli che c’erano prima potevano essere usati solo per l’inglese) 
 
5 phases:
1. Foundation: English arrives in a new territory and bilingualism start. Whenever people move, they move
together with the language. The 2 languages are in contact.  
2. Exonormative stabilization: mother country provides norms, + elite bilingualism (borrowing) 
3. Nativization: settlers’ habits weakened, and a new English is born 
4. Endonormative stabilization: new linguistic norm 
5. Differentiation: maybe in dialects 
 
Diglossia: typical of Arabic, written variety and spoken variety. Prestigious variety used by speaker to write
and practical variety is used to write but they coexist. 
 
 
Nunzia Marullo Sezione Appunti
English Linguistics and Translation